讀經-日程 | 聖經-研經 | 福音-傳播 | 信仰-生活 | 大光網路書房 | 主頁

每日靈修
(One Year Devotion)
» 荒漠甘泉
Streams in the Desert
» 慕安德烈每日靈修
God's Best Secrets by Andrew Murray
» 信心的支票簿
Faith's check book
» 司布真每日靈修(日)
Morning by Morning
» 司布真每日靈修(夜)
Evening by Evening
» 大光簡介
(About Glory Press)
» 評語建議
(Comments & Suggestions)
www.GloryPress.com
glorypress@glorypress.com

© 2025 Copyright
Glory Mission Center.
All Rights Reserved.
 


Title:  
Chinese8/25English
司布真每日靈修(夜) Evening by Evening

八月二十五日
經文: 你若是一心相信就可以。(使徒行傳八:37)

        這些話可以回答關於你所提出的與基督教教義有關的問題。你或許會:「我害怕受洗。要承認我與基督同死並同葬是如此嚴肅的事。我不敢自在地到主的桌前,我害怕若不分辨是主的身體,就是吃喝自己的罪。」(參閱林前十一:29)。耶穌賜你自由,不必害怕。若有陌生人來到你家,他將站在門口或在走廊上等待。但是你的孩子在家中感到自由自在。上帝的兒女也是如此。兒女可以闖入之處,陌生人不一定能涉足。當聖靈賜你作兒女的靈時,你可以無所畏懼地進入基督徒的領域中。在基督徒的內在特權上,同樣的規則也適用。你以為與不可言喻的歡樂同樂,不能充滿榮耀。你以為能蒙准進入基督的門內坐在祂的聖桌之下就已滿足了。要知道你能享受的特權不會比最偉大的聖徒少。上帝對祂的兒女不會偏愛。當耶穌進入人心以後,祂簽署了在主內有喜樂的通條。在耶穌為王之庭院內不需帶上捆鎖之鏈。上帝許可我們得以進入完全特權的步驟可能是逐漸的,但卻是肯定的。你可以說:「我願能享受上帝的應許,遵命而行。」「你若是一心相信就可以。」
上一篇        下一篇

Evening, August 25
Scripture: “If thou believest with all thine heart, thou mayest.”(Acts 8:37)

        These words may answer your scruples, devout reader, concerning the ordinances. Perhaps you say, “I should be afraid to be baptized; it is such a solemn thing to avow myself to be dead with Christ, and buried with him. I should not feel at liberty to come to the Master's table; I should be afraid of eating and drinking damnation unto myself, not discerning the Lord's body.” Ah! poor trembler, Jesus has given you liberty, be not afraid. If a stranger came to your house, he would stand at the door, or wait in the hall; he would not dream of intruding unbidden into your parlour—he is not at home: but your child makes himself very free about the house; and so is it with the child of God. A stranger may not intrude where a child may venture. When the Holy Ghost has given you to feel the spirit of adoption, you may come to Christian ordinances without fear. The same rule holds good of the Christian's inward privileges. You think, poor seeker, that you are not allowed to rejoice with joy unspeakable and full of glory; if you are permitted to get inside Christ's door, or sit at the bottom of his table, you will be well content. Ah! but you shall not have less privileges than the very greatest. God makes no difference in his love to his children. A child is a child to him; he will not make him a hired servant; but he shall feast upon the fatted calf, and shall have the music and the dancing as much as if he had never gone astray. When Jesus comes into the heart, he issues a general licence to be glad in the Lord. No chains are worn in the court of King Jesus. Our admission into full privileges may be gradual, but it is sure. Perhaps our reader is saying, “I wish I could enjoy the promises, and walk at liberty in my Lord's commands.” “If thou believest with all thine heart, thou mayest.” Loose the chains of thy neck, O captive daughter, for Jesus makes thee free.
Privious        Next



每日靈修免費訂閱
Email Subscription


最新消息
Newsletter


奉獻 Offering


大光每日特價專櫃
Promotion Store

©2025 Copyright Glory Mission Center. All Rights Reserved.