| |
9/16/1998
拉波尼(Rabboni)1——最尊貴的夫子
經文: | 約翰福音廿 1∼18 |
鑰節: | 耶穌說:「馬利亞。」馬利亞就轉來,用希伯來話對祂說:「拉波尼。」(拉波尼就是夫子的意思)(約廿 16) |
認識應許
「拉波尼」是希伯來話「夫子,老師」的意思,在新約聖經中只出現兩次。(可十 51,約廿 16)「拉波尼」與「拉比」意思相同,但含更高貴更尊崇的意思。在古代的猶太教中,這個字除了用在禱告中稱呼上帝之外,很少有用在其他方面的例子。因此新約中兩次分別出自耶利哥的瞎子巴底買,以及抹大拉的馬利亞口中對主喊出:「拉波尼」,必定隱藏更深的屬靈含意,若從主對他們的回應,也能發現特殊的稱呼背後所帶出的應許,值得我們細細默想。
在跟隨主的婦女中,當屬抹大拉的馬利亞對主的愛最叫人感動了。她永遠忘不了主在她身上趕出七個鬼,釋放她使她得自由。因此她清醒後緊緊跟隨主服事主,成為最忠心的女信徒。主受難之時,她是最後一個離開十字架的人,主復活之日,她是第一個來到主埋葬地方的人。當她看見輥開的石頭,空了的墳墓,她的心都碎了,以為有人把主的身體挪走了。之後復活的主站在她面前,由於主復活的榮貌使她認不出主來,直到主用她最熟悉溫柔而慈愛的聲音呼叫她,她的眼才完全打開,她立刻用最強烈崇敬的字眼,呼喊主:「拉波尼!」深信在那一刻,她完全明白這位復活的耶穌正是她所敬拜的上帝。
讓我們回頭來看那位耶利哥的瞎子巴底買,當主問他說。「要我為你作甚麼?」時,他帶著完全的信心和盼望對主說:「拉波尼,我要能看見。」(可十 51)雖然我們無法知道當時他為何尊稱主為「拉波尼」,但從主對他的稱讚:「你的信救了你」時,我們可以確定在巴底買的心中,主耶穌就是上帝。親愛的讀者,從這二人的身上,你是否發現,在「拉波尼」這個稱呼的背後,同樣帶出一個寶貴的應許,那就是「看見」主的容面。但願我們也能時時「親眼見主」。
|
應許小檔案
主名的應許:「拉波尼」——最尊貴的夫子,親眼見主的面。
新約出現 2 次:可十 51;約廿16
相關經文:可十 46∼52;約廿 1∼18
|
禱讀應許
(來吧!讓我們用主的宣告向主禱告,憑主的應許向主祈求)
「耶穌說:『馬利亞。』馬利亞就轉過來,用希伯來話對祂說:『拉波尼(就是夫子的意思)。』耶穌說:『不要摸我。因我還沒有升上去見我的父。妳往我弟兄那裡去,告訴他們說,我要升上去,見我的父,也是你們的父。見我的上帝,也是你們的上帝。』」(約廿 16∼17)
「到了耶利哥。耶穌同門徒並許多人出耶利哥的時候,有一個討飯的瞎子,是底買的兒子巴底買,坐在路旁。他聽見是拿撒勒的耶穌,就喊著說:『大衛的子孫耶穌阿,可憐我罷。』有許多人責備他,不許他作聲,他卻越發大聲喊著說:『大衛的子孫阿,可憐我罷。』耶穌就站住,說:『叫過他來。』他們就叫那瞎子,對他說:『放心,起來,他叫你喇。』瞎子就丟下衣服,跳起來,走到耶穌那裡。耶穌說:『要我為你作甚麼。』瞎子說:『拉波尼,我要能看見。』耶穌說:『你去罷。你的信救了你了。』瞎子立刻看見了,就在路上跟隨耶穌。」(可十 46∼52)
|
上一篇 下一篇
|
|
|
奉獻 Offering
讀經日程免費訂閱 Email Subscription
最新消息 Newsletter
|
|
|