| |
經文: | 耶利米書16-20章 |
中心思想: | 耶利米書16;20:1-6章 |
提要
從十三章腰帶事件之後,上帝再度要先知去做一些不尋常、不愉快而且十分戲劇性的事。耶利米授命終身不娶、不參加喪禮、也不能出席慶典宴席,他的一生成為一個永恆的標幟:提醒禍患即將臨到所有猶太人!後來又在長老和祭司腳前摔碎瓦瓶,隨即更進一步的說明南國慘澹的未來,由於他報凶不報吉,招來一頓毒打,還被監禁在便雅憫高門內,整整待了一夜! |
fiogf49gjkf0d
|
第17章
|
第18章
|
第19章
|
第20章
|
|
安息日信息
|
再製的器皿
|
摔破的瓦瓶
|
獄中的先知
|
|
指示
|
比喻
|
痛苦
|
|
每日與主同行
「珍愛」的原意是「緊緊的守護著」,依此定義,在本頁空白處列五件你最珍愛的事。(暫時不算基督的救恩),也許你想到的是配偶、家人、自由、知己等等。
現在請讀耶利米書十六章二、五、八節、上帝要求先知必須從他的生命中棄絕的正業是這些事,然後才能跟隨祂!
耶穌基督告訴門徒說:「愛父母過於愛我的,不配作我的門徒,愛兒女過於我的,不配作我的門徒」(太10:37),那麼是不是表示祂說:「逃家吧!離婚吧!拋棄孩子來跟隨我」?不!絕不!而是說:「如果我有任何一件事,即使是你生命中最珍愛的,比我更重要,就不要來跟隨我,如果我不能成為你生命中的第一位,你就不是真心對待我!」
再看看你列下的清單,是否那一件你所珍愛的事物篡奪了你對上帝的忠誠?你必須從馬太福音十三章三十七節開始,正如耶列米學到的,跟隨上帝的代價是大的,然而永恆的回報卻是值得的!
|
默想
巴施戶珥──一個真實的教訓
即使靈性貧乏低落如巴施戶珥──痛打耶列米囚禁先知的惡者──也能無智慧的服事上帝;但無畏無懼的先知給他起了個新名字:瑪歌珥米撒畢,就是「四面驚嚇」的意思,耶利米把他拉到上帝即將審判的告示板前,著實讓他驚嚇一番!
|
金言
當我們復活的那個清晨,所有的事都令人震驚,但是有一件事會令我們覺得驚訝:在我們活著的時候竟然沒有多愛基督一點。 |
English |
8/6/2013 Pots, Bottles, and Stocks |
Scriptures: | Jeremiah 16-20 |
Heart of the Passage: | Jeremiah 16;20:1-6 |
Overview
As with the girdle incident of chapter 13, God again asks His prophet to do the unusual in order to dramatize the unpleasant. Jeremiah is commanded never to marry, attend funerals, or celebrate feasts. Thus his life becomes a constant reminder of coming horrors for Judah's parents and children. Dashing a clay bottle at the feet of the elders and pries Is, Jeremiah further illustrates the southern kingdom's unhappy future. For his trouble, he earns a hearty beating and an overnight stay in the Benjamin Gate stocks. |
fiogf49gjkf0d
Chapter 16
|
Chapter 17
|
Chapter 18
|
Chapter 19
|
Chapter 20
|
Wifeless Life
|
Sabbath Sermon
|
Reformed Vessel
|
Dashed Flask
|
Imprisoned Prophet
|
Command
|
Instruction
|
Allegory
|
Anguish
|
|
Your Daily Walk
Cherish is a word that comes from a root " meaning "to hold dear." Using that definition, what five things (apart from your salvation in Christ) do you cherish above all others? Write them in the margin. Perhaps you thought of your spouse, family, freedom, or close friends.
Now read 16:2, 5, 8. These were the very things the prophet was asked to give up in order to follow God's will for his life!
Jesus Christ told His disciples, "He that loveth father or mother... son or daughter more than me is not worthy of me" (Matthew 10:37). Was He saying "Leave home, divorce your spouse, and give up your children to follow Me"? Not at all! Rather, "If there is anything ... even the thing you cherish most in life ... that is more important than Me, then don't follow Me. If I cannot be first with you, then you are not truly available to Me."
Look over your list again. Is overcommitment to any of these items robbing God of your undivided allegiance? Matthew 10:37 is where you need to begin. As Jeremiah learned, the cost of following God is high, but the eternal rewards are worth it.
|
Insight
Pashhur, the Walking Sermon (20:3)
Even the mean-spirited Pashhur, who had Jeremiah beaten and put in the stocks, served God's purposes unwittingly. The undaunted prophet gave him a new name: Magor-Missalrib, "terror-all-around," turning Pashhur into God's walking billboard of coming judgment.
|
Adage
Of all the things that will surprise us in the resurrection morning, this will surprise us most: that we did not love Christ more before we died. |
上一篇 下一篇
|
|
|
奉獻 Offering
讀經日程免費訂閱 Email Subscription
最新消息 Newsletter
|
|
|